Saturday, January 10, 2009

Babel as Biblical, Literature, or neither

So I'm currently reading the Library of Babel, and the first thing that came to mind as I started was the Babel in the Bible (Tower of Babel). Not to say that it has any actual reference to it, but looking at it in that way provides many different perspectives.

When the author/narrator points things out such as "inexhaustible stairways for the traveler and latrines for the seated librarian, can only be the work of a god. To perceive the distance between the divine and the human" it seems to not only be talking about books, but the actual distance, or the building of the tower. In a lot of ways this can be taken as a philosophical or scientific approach to the creation and thereafter destruction of the Tower of Babel.

Although the narrative seems to be talking about the useless information of books in which the narrative is still insistent that there is an important book there, and perhaps a book that ties one to God. I still feel that there are many connections to the religious text.

Another passage, focusing on the language, begins to pinpoint the idea of mixed languages and as the level rises more confusion. "the first librarians, used a language quite different from the one we now speak; it is true that a few miles to the right the tongue is dialectical and that ninety floors farther up, it is incomprehensible."

This passage hits at the different dialect, the varied meaning of words and phrases, much like the jumble of talk after the tower has fallen, and God made it so that people could not understand one another. It explains why all of the information seems to be useless although there is certainty that it is not. It also explains how one of the texts seems to lead towards a direct tie, or equality to God.

Finally, there is a passage that talks about vindication, or the wish to get high enough to find their vindication. "Thousands of the greedy abandoned their sweet native hexagons and rushed up the stairways, urged on by the vain intention of finding their Vindication"

Here it shows the struggle, and the push to be the one closest to the Book that makes one man more equal than the others. The search for what they cannot find amiss the pile of seemingly nothing.

Although it focuses much on the texts and the inability to understand the books, rather than the Bible story, there are many ties to it. Including that of the name Babel. The name Babel is this exact story, and/or a confused mix of sound, which could be voices. This said, tying it in with library is what places this as a more scientific or philosophical understanding/comprehending of the religious text.

However, both still leave the questions why the mixed voices/languages?
Why the search or desire for vindication?
And why is there failure?

There are answers for both paths, either biblical or not, but they continue to intertwine. Like these staircases, so similar to the "staircase to heaven" seems to be perceived in a thematic way towards this original biblical ideology or even the simple universal connection or tie through language in order to obtain a certain goal. It seems there will always be why's to this work, but Babel remains a break down of borders.

But as a work in this new media age, I also see it as a direct tie to the constant stream of all that is the technological world today. Here lies the central focus, language, which ties all of us together and keeps literature and new media alive.

Through text or speech language, regardless of language connects the whole world. And it leaves me to think that the one text that they all searched for, was that universal language. It was a specific source that they could all identify with, and this is why it left them as a direct tie to whatever higher source.

So I'm going to end here before I begin to yap on. Still have plenty more reading to do, till who knows what ghastly hours.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home